FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語 漫然と過ごす(糊里糊涂地过日子)

「人生は一度きり、ただ漫然と過ごしてはダメだ」

こう考えると、些細な悩みは悩みでなくなる。
そんな暇あったら、自分が少しでも良い
方向に向かうよう行動する気持ちになる。

ということでこれを自分の座右の銘と
すべく、中国語にしておこうと思います。

人生只有一次、不能胡里胡涂地过日子。
糊里糊涂 húlihútu =糊涂。
(道理が)はっきりしない;わけのわからない;愚かだ

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

小哥

Author:小哥
過去に日系企業の駐在員として3年弱程上海に滞在。日常生活~仕事~趣味等々、出来事の一部を中国語に訳し、勉強を継続していきたいと思います!目指せ中国語脳!

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
カレンダー
08 | 2018/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


中国語 ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。