FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語 肩こり(肩酸)

肩こりがひどい。

仕事柄、長時間パソコンをずっとやっている為、
どうしても肩が凝って仕方がない。

マッサージに行ったりもしていたけど、結局
その瞬間だけが気持ちいいだけで
どうも本質的に治った気がしないので、
「健身房(ジム)」に行くべく、ジムの会員になりました。

が、以前(書いた?)気もするけど、あまり行けてない。
あぁ、お金がもったいない。
このお金があればマッサージ行けたかも?と
不毛なループを堂々巡りしています。

我长时间保持同一姿势的是,觉得肩酸。
 姿势 zīshì 姿勢
 肩酸 jiān suān

ただ、辞書で調べても「肩酸」を使った例文って
出てこないんだよな~。
筋肉痛は「筋肉酸痛」っていうぽいけど、元々の
「酸痛」は'体がだるくて痛い'という意味。

英語にも、そもそも「肩こり」にぴったり合う単語が
ないと聞いたことがあるけど、、この「肩酸」って
単語も最近できたのかな??

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

スポンサーサイト

中国語 電池がなくなる(快没有电了)

iPhoneはすぐに充電がなくなる。

電話だけじゃなくて、プライベートや仕事のメール、
天気予報やSNS、電車の乗換や車のナビなど、
生活情報の全てをiPhone(並びにiPad)から
得ている私としては、iPhoneの充電がなくなる
のは死活問題なので、そんな場合の言い方について
覚えておくようにします。

我的苹果手机(iPhone)块没有电了,请借我充电器。
 充电 chōngdiàn 充電する

ご存知の人も多いと思いますが、iPhoneを
販売しているApple社は、中国語でも苹果
(píngguǒ「リンゴ」の意)です

話がそれるけど、固有名詞の中国語訳は
音から無理矢理漢字を当てはめている場合と、
(ex. オバマ大統領:奥巴馬)
Appleのように意味から漢字に翻訳している
2パターンがあるみたいです。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

中国語 口座振替 (自动转帐)

私の妹は水道代を自動引き落としにしておらず
水道が止まったらしい。

訳有りの人ならいざ知らず、普通に社会人をやっていて
水道がとまるなんていうことは聞いたことないけど、
止まったらしい。

今思い出すと、わたしもかつて学生時代に携帯が
止まったことがあるが、こういうことが無いように
口座振替にしておかないと駄目ですね。


因为水电等费用没通过银行自动转账,忘了付钱。
自来水停了一天。
 水电 shǔidiàn 水道と電気
 银行自动转帐 yínháng zìdòng zhuǎnzhàng 口座振替
 转帐 zhuǎnzhàng
  (現金を動かさずに)帳簿上で決済する、振替勘定する)
 自来水 zìláishuǐ (上)水道
(水道光熱費を口座引き落としにしていなかったので、
 お金を払うのを忘れた。水道が1日止まった)

ちなみに、日本語の上水道/下水道は、
中国語でもそのまま上水道/下水道でいいみたい。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

テーマ : 中国語
ジャンル : 学校・教育

中国語 好き嫌いがある(偏食)

私の娘は最近好き嫌いが激しい。

離乳食を食べているころは何でも食べてくれたのに、
1歳半を過ぎたあたりから、嫌いなものは口から出す
ようになってきてしまいました。。

まあ自分は今でも好き嫌いがあるので
あまり偉そうなことは言えませんが、
野菜食べないと病気にならないか心配です。

好き嫌いは、中国語では日本語と同様、
「偏食」と言い、動詞的な使い方もするっぽい。

我的女儿最近偏食偏得厉害,可能会引起疾病。
  偏食 piānshí 偏食する、好き嫌いがある
  疾病 jíbìng 病気
(私の娘は最近偏食が多いので、病気を
引き起こすかもしれない)


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

中国語 ~したとしても (即使/就是)

中国語の会話の中で、私は「如果」を使う頻度が
非常に多いですが、もう少し言い方あるだろうという
ことで、忘れかけていた「即时」「就是」の使い方に
ついてメモしておきたいと思います。

即使明天下雨,我也要去。
(たとえ明日雨が降っても、わたしは行く)
这一工作即使努力,还要一个月才能完成。
(この仕事はたとえ頑張っても、完成までにあと1カ月はかかる)
你就是白送给我,我也不要。
(たとえただでくれても、わたしは要らない)

 即使 jíshǐ ~したとしても
 就是 jiùshì ~したとしても
 白送 báisòng 無料であげる


英語の「if」は「如果」ですが、「even if」は「即时」「就是」
なんだろうと、中英辞典を調べた訳ではないですが、
そう解釈しています。

どうやら話し言葉では「就是」の方が良く使われる
みたいですね。
ただ、この「就是」は、使い方によって色んな意味が
あるみたいなので、今度よく調べたいと思います。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

テーマ : 中国語
ジャンル : 学校・教育

中国語 足の指を挟む(脚趾头被门夹到了)

今朝足の指をドアに挟みました。。

今回ばかりは死ぬ程痛く、赤黒く腫れて
きてしまった為、病院に行きレントゲンを
とりました。

骨折はしてなかったけど、腫れが酷い為
強めの鎮痛薬をもらってきました。

せっかくの週末なのにトンデモない目に
あってしまった。。
でも、これも中国語に訳しておこうと思います。

脚趾头被门夹到了、小趾肿起来了。
脚趾 jiǎozhǐ 足の指
夹 jiā 挟む
小趾 xiǎozhǐ (足の)小指
肿 zhǒng 腫れる
(足の指をドアに挟んでしまい、小指が腫れた)

この先暫く痛そうだけど、新しい単語が
覚えられたと思って前向きに頑張ろうと
思います涙。

中国語 セクハラ (性骚扰)

巷では、橋本聖子と某選手のキス写真が
話題となっているようですが、
どうみてもセクハラの気がするなー。

最初はもっと頬にチュッとしてる位かと
思いきや。。
男女が逆だったら、これクビなのでは?

中国でもセクハラというキーワードは
頻繁に目にするらしい。

立場が上の人にはNOというのは、日本より
難しそうなお国柄っぽいからな。

ただ、セクハラも本人が思ってもいない
ちょっとした言動でセクハラと思われる
可能性もあり、気をつけなきゃ。

性骚扰是在当事人不愿意的情况下发生的。
性骚扰 xìngsāorǎo セクハラ
(セクハラは当事者が思ってもいない状況
で起こるものだ)

中国語 図々しい(脸皮太厚)

会社には面の皮が厚い人が多い。

いや、厚くないとやってられないことも
多いと思いますが、、怒られても動じずに
平然としている人がいます。ある種羨ましい。

この図々しい、面の皮が厚いという言葉、
どうやら言葉の使い方の起源は中国から
やってきたのかな?と思う位同じような
言い回しでした。

他脸皮太厚。受到老板批评、还在吸着烟。
脸皮厚 liǎnpí hòu 面の皮が厚い、図々しい
(彼は面の皮が厚い、上司に怒られても
まだタバコを吸っている。)

さあ今日も脸皮厚になって仕事がんばるか。

中国語 徹夜する(开夜车)

私自身では無いけど、隣の部署が猛烈に
忙しそうに働いております。

何日間か会社に泊まり込んで対応してる
みたい。。

<中国語>
他们最近非常忙、一连开了几次夜车。
开夜车 kāi yèchē 徹夜する
(彼らは最近大変忙しく、何日間か続けて徹夜した)

私は徹夜するとすぐに头脑不清醒にな
なるので、苦手です。。

中国語 福原愛(瓷娃娃)

愛ちゃんの中国語が凄すぎる。

中国語を学んでる方なら見たことある人が
多いかもしれませんが、この動画を見ると、如何に愛ちゃんの
中国語レベルがネイティブなのかが
良くわかります。

小さいころから中国語で卓球をやっている
とはいえ、最初はきっと言葉に苦労した
ことでしょう。
気軽に「愛ちゃん」なんて呼べない!とすら
思うようになってきました。

ちなみに、動画の『1分18秒』位でも言れて
おりますが、愛ちゃんは中国でも大人気
で、「瓷娃娃(cíwáwa)」という愛称も
あるらしい。

「磁器人形」といういみらしいが、日本語
で言うところの「お人形さんみたいに
可愛い」、ということだと思います。

大家都亲切地称她为来自日本的瓷娃娃
 称 chēng ~という、~と呼ぶ
 亲切 qīnqiè 親しみを感じさせる、
心がこもっている、懇切である
 瓷 cí 磁器
 娃娃 wáwa 人形
(みんなが親しみをこめて、日本の磁器人形
から引用して彼女のことを「瓷娃娃」と
呼びます)

日本語の「親切」は、中国語では「热情(rèqíng)」や
「热心(rèxīn)」という表現らしく、あくまで亲切は
親しみを感じるとか、そういう意味らしい。

しかし、愛ちゃんの愛称である、日本の「磁器人形」って
ぱっと言われてもあんまりイメージ湧かないな。。。



プロフィール

小哥

Author:小哥
過去に日系企業の駐在員として3年弱程上海に滞在。日常生活~仕事~趣味等々、出来事の一部を中国語に訳し、勉強を継続していきたいと思います!目指せ中国語脳!

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
カレンダー
07 | 2014/08 | 09
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


中国語 ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。