スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語 〜とはいっても(虽说)

私は「金持ち父さん」の愛読者だと
いいましたが、金持ち父さんも、投資家
バフェットも、共通してるのは、自分に
興味のこと意外に消費は行わない、
とういことのようです。

「収入を得る為の資産」を作るのにも
最初は元手が必要だから、やはりこれらの
人々の姿勢は見習わないとダメだなー

虽说有钱,也得俭省。
虽说 suīshuō 〜とはいっても 〜とはいえ
俭省 jiǎnshěng 倹約を重んじる.
(金があるとはいえ,やはり節約しなければならない)
スポンサーサイト

中国語 相場を探る(摸行情)

私は数年前、家を購入しました。

「金持ち父さん」の愛読者である私は
マイホームなんて負債なのでは??と
考えていたので、購入にあたりかなり
躊躇したのですが、

未来永劫住み続けるわけでなく、
いつかタイミングを見て売り払う投資
だと考えれば、購入も良いのか、と考え
買ってしまいました。

結果として、現在は相場は上がっており
今売ればかなりの利益になることが
分かったのですが、この状況があと何年
続くか分からない。。

あぁ、相場を読むのは難しい!

摸行情很难。
摸 mō 手で触る、模索する
行情 hángqíng 市況、相場模様
(相場を探るのは難しい)

中国語 日経平均(日经平均股价)

最近、少しずつ日経平均が上がってきました!

私はチキンなので個別株を持っておらず、
日経平均と連動する「日経ETF」を持っているので、
日々の日経平均に一喜一憂しています。
(ちなみにETFとはこちらが参考になります)

さて、この昨今のこの様子を中国語でいうと。。

「最近日经平均股价越来越上涨了」
股价 gǔjià 株価
价格 jiàgé 価格、値段
 (書き言葉のほかに話し言葉として用いることが可)
上涨 shàngzhǎng (水位が)上昇する、(値段が)上がる

河水上涨 (川の水位が上昇する)

プロフィール

小哥

Author:小哥
過去に日系企業の駐在員として3年弱程上海に滞在。日常生活~仕事~趣味等々、出来事の一部を中国語に訳し、勉強を継続していきたいと思います!目指せ中国語脳!

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
カレンダー
06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


中国語 ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。